Du khách bất ngờ khi trở lại Việt Nam sau trận đại dịch thế kỷ

Chris Ashton, cây bút của tạp chí du lịch Australia, Executive Traveller, nêu cảm nhận khi trở lại Việt Nam sau dịch bệnh, cuối tháng 5. Mê ẩm thực và con người Việt Nam từ những chuyến đi trước, Chris tò mò không biết nơi này có thay đổi gì không. “Liệu tiếng ồn không ngừng của những chiếc xe máy và những khu chợ chật chội vẫn còn hay chỉ còn là hoài niệm và mọi thứ đã thay đổi?”, anh tự hỏi.

Câu hỏi của anh được giải đáp chỉ vài phút sau khi bước ra khỏi sân bay Tân Sơn Nhất, TP HCM. Cái nóng hầm hập của miền nhiệt đới, kết hợp với âm thanh của còi xe máy và mùi hương không thể nhầm lẫn của Đông Nam Á đã giúp anh “thức tỉnh”.

Trong đó, Ashton đã viết về “bình thường mới” ở Việt Nam và ca ngợi người dân Việt Nam là “kho báu” tuyệt vời nhất đang chờ đón những du khách nước ngoài yêu thích khám phá.

“Tôi rất vui khi được trở lại”

Đây không phải lần đầu tiên Ashton đặt chân tới Việt Nam, mà anh khẳng định rằng mình đã “yêu đất nước Việt Nam, ẩm thực và con người Việt Nam từ những chuyến đi trước đây. Cuối cùng thì tôi cũng có cơ hội được trở lại, tôi rất vui”.

Đi bộ khám phá, anh thấy cuộc sống đã thực sự trở lại bình thường với một số thay đổi nhỏ. Anh nhận thấy người Việt có kỷ luật và tuân thủ quy tắc hơn. Trước đây, người dân chỉ đeo khẩu trang khi bị ốm hoặc đi đường, song hiện ai cũng đeo khi ra nơi công cộng. “Khẩu trang đã trở thành thói quen của mọi người, và người dân địa phương thường nhắc nhở du khách đeo khẩu trang”, anh nói.

Dạo quanh hồ Gươm ở Hà Nội, có một khoảnh khắc khiến Chris phải dừng lại. Anh gặp một lễ hội khiêu vũ đường phố với khoảng 10 nghệ sĩ hip-hop tràn đầy năng lượng, đang được bao quanh bởi đám đông. “Đã quá lâu rồi tôi mới nhìn thấy một cảnh tượng kiểu như vậy. Năng lượng đang được lan tỏa”, anh nói. Đám đông vui vẻ khiến anh cảm giác như 2 năm qua chưa từng xảy ra chuyện gì, và cuộc sống ở Việt Nam đơn giản là tiếp tục như những ngày cuối cùng anh đến thăm.

“Đã quá lâu rồi tôi không được đứng trong một đám đông như vậy. Năng lượng này thực sự là thứ rất dễ lây lan”, Ashton viết.

Ngắm nhìn những màn trình diễn sôi động và đám đông đầy hào hứng, Ashton bình luận rằng cảnh tượng này khiến anh “có cảm giác như thể hai năm qua không hề xảy ra biến cố gì, cuộc sống ở Việt Nam vẫn tiếp diễn như bình thường.

[…] Nhưng thực tế thì không phải như vậy. Việt Nam là quốc gia đã trải qua giai đoạn phong tỏa nghiêm ngặt trên toàn quốc, nhưng mới đây đã mở cửa trở lại đối với khách du lịch quốc tế”.

Trái với sự nhộn nhịp ở các thành phố lớn, nơi được mệnh danh là “thánh địa du lịch” của Việt Nam – vịnh Hạ Long, mọi thứ vẫn còn khá im lìm. Hàng trăm chuyến du ngoạn qua đêm từng khởi hành và quay lại mỗi bình minh hầu hết không hoạt động, đang neo đậu tại các bến cảng chờ ngày trở lại.

Bình thường mới và “kho báu” tuyệt vời nhất

Cũng giống như những nơi khác trên thế giới, mọi người đều gặp khó khăn trong những năm gần đây, nhưng người Việt Nam vẫn tươi cười, niềm nở và nồng hậu, luôn mong muốn chia sẻ văn hóa của mình với thế giới. Và họ sẵn sàng chào đón chúng ta [du khách nước ngoài] trở lại – ngay lúc này”.

Trở lại TP HCM, Chris cảm nhận được những sự hỗn loạn có tổ chức. Anh mua sắm và thưởng thức ẩm thực đường phố, tham quan các công trình kiến trúc đẹp như Bưu điện thành phố và Nhà thờ Đức Bà. Mọi thứ không hề thay đổi so với trước dịch. Những chiếc xe đẩy đồ ăn vẫn rao mời bánh mì, gỏi cuốn dọc các con phố.

Chris nhận xét, người dân chính là “kho báu” lớn nhất của Việt Nam. Cũng giống như phần còn lại của thế giới khi tất cả phải đối mặt với khó khăn của dịch bệnh song người Việt vẫn mỉm cười, niềm nở và mời gọi, luôn mong muốn chia sẻ văn hóa của mình. Tất cả đều trong trạng thái sẵn sàng đón khách quốc tế trở lại.